Перейти к публикации

Всеволод Щербаков и Ольга Пивень (MC Company): Мы хотим показать, чем живет планета


Сары Оксана

Рекомендованные сообщения

Всеволод Щербаков - известный человек в московской клубной индустрии. Однако сейчас создатель клубов Famous и «Ванильный Ниндзя» и ресторана-бара Tommy D разочаровался в привычной организации ночной жизни в Москве. Увидев массовый отток публики из клубов, Всеволод вместе со своим партнером и творческим соратником Ольгой Пивень отправился на трудные поиски принципиально нового формата развлечений. О том, что ждет тех, кто внимательно следит за актуальными явлениями современной культуры Ольга и Всеволод рассказали корреспонденту «Бизнес-Стиля».

Ольга: Если речь идет об актуальных культурных событиях, то говорить об ивентах уже неправильно. То, что сейчас востребовано, носит характер хеппенинга. Один из удачных примеров - наш последний проект Dance Art Garage, мероприятие, сделанное совместно с Dolce&Gabbana, Martini и ЦСК «Гараж». Это был мультимедийный перфоманс, завязанный не только на музыкальный контент, хотя звуковая составляющая события была тоже очень интересной: мы привезли Фаррела Уильямса, который раньше ни разу не выступал в России, но при этом крайне популярен среди ценителей качественной электроники. Но одновременно с этим мы попытались максимально расширить формат, включив в действие даже гостей. Dolce&Gabbana выпустили специальную лимитированную коллекцию маек, посвященных мероприятию, гости пришли в этих майках и тем самым стали частью события наряду с музыкой и видеоперфомансом. За видеосоставляющую, кстати, отвечала Катя Гочевар. В результате получился новый формат, который мы и планируем всячески развивать в дальнейшем. Это очень актуально, потому что от банальных клубных тусовок люди уже давно устали.

«Бизнес-Стиль»: Вы стараетесь подхватить волну массового оттока публики из клубов, который наблюдается уже где-то год?

Ольга: Да! Людям свойственно собираться в более тесные сообщества по интересам, нежели быть в центре какого-то мейнстрима. Он был интересен лет пять назад, когда клубная жизнь Москвы была на пике. Сейчас же публика действительно постепенно уходит из клубов, перебираясь в более приватные места - рестораны или на такие вот культурные сборища, позволяющие людям чувствовать себя включенными в один почти интимный контекст.

Всеволод: На этот счет у меня целая теория. В больших городах растет число тех, у кого развилась своеобразная фобия, связанная с огромным количеством людей вокруг. Кроме того, развитие социальных сетей приучило к тому, что люди стали общаться в более тесном кругу, а зачастую и один на один с монитором компьютера. Поэтому и в заведениях они не хотят больше встречать никого лишнего - только свои, только единомышленники. А совпадение идей посетителей дает возможность и организаторам событий не подстраиваться под усредненные вкусы, а «бить в цель», не бояться экспериментировать и включать в действие инструменты, ранее несовместимые в формате одного мероприятия.

«Б.-С.»: В таком случае вызывает недоумение упорство людей, многоопытных в столичной индустрии развлечений, которые продолжают открывать и открывать обычные клубные проекты, которые, как показывает практика, живут все меньше и меньше...

Ольга: Мы как раз накануне обсуждали этот вопрос и пришли к интересной догадке. Может быть, такая гонка происходит по следующей причине. Люди инвестируют деньги в заведение. Инвестиции не успевают возвращаться (не забываем про то, что клубы стремительно теряют популярность). Тут же клуб закрывают, ищут новых инвесторов уже на новый проект и их деньгами частично закрывают долги предыдущего заведения. И так до той поры, пока эта пирамида не рухнет.

Всеволод: На московском рынке ночных развлечений действительно есть пирамиды. Однако дело ими не ограничивается. Не стоит сбрасывать со счетов и то, что многие успешные бизнесмены в этой сфере просто продолжают использовать ту модель, которая некогда была эффективной. По инерции.

«Б.-С.»: Предположим, что Ваши поиски нового формата увенчались успехом (результаты Dance Art Garage вполне это допускают). В таком случае какую аудиторию Вы хотели бы видеть на следующих событиях?

Ольга: Сева называет их буржуазным андеграундом. В общем, думающая публика, которая при этом обладает хорошими средствами.

«Б.-С.»: Тогда встает вопрос о емкости рынка. Сколько, по Вашим оценкам, в Москве представителей буржуазного андеграунда, которые при этом еще и регулярно выбираются в свет?

Всеволод: Около 10 тысяч.

Ольга: А я думаю, больше! А вот про тех, которые выбираются в свет... Как раз возможно, что значительная часть этих людей и не выбирается на тусовки или предпочитает совсем уж приватные истории именно потому, что в массовом сегменте еще нет событий, удовлетворяющих их запросам. Вот мы им и предлагаем попробовать новый формат - на стыке исключительно клубной культуры и более осмысленного контента.

«Б.-С.»: Во второй половине прошлого года, скажу честно, думал: свершилось! Заявили открытие клуба-театра. Но заведение оказалось обычным клубом. А у Вас не возникало идеи привнести в ваши события элементы театральных постановок, раз уж Вы говорите о каком-то конвергентном подходе в организации мероприятий?

Ольга: Мне кажется, у нас на сегодняшний момент театральное искусство достаточно консервативно. Хотя, конечно, есть молодые студии, которые готовы экспериментировать, в рамках клубных событий и перфомансов в том числе. Но в целом театралы пока что представляют собой закрытое сообщество, которому присущ некий академизм и отстраненность. Нам было бы интересно сделать что-то совместно с людьми от театра, но для этого они не должны чувствовать себя клоунами, воспринимать эту затею как развлечение для пьяной толпы, а понимать, что они обращаются к той аудитории, которая их понимает и ждет, просто в другом, непривычном формате. Пока такие люди нам не встречались. Но первые примеры чего-то подобного уже есть. Те же чтения Dewar's. С одной стороны, тусовка, на которую люди приходят и выпить, и музыку послушать, с другой - культурный контент, замечательные актеры, писатели и режиссеры читают отрывки из хороших, качественных текстов.

Всеволод: Это, кстати, один из немногих примеров, как общемировая тенденция реализуется на российской почве. А тенденция такова: сейчас актуальны маленькие сообщества единомышленников. Можно назвать это неклубами, антиклубами. В связи с этим людям, которые занимаются организацией мероприятий, следует сконцентрироваться на проведении сверхэксклюзивных приватных вечеринок. Необязательно такие события должны быть закрытыми с точки зрения освещения в СМИ. Пример - тот ивент, который мы провели с участием Моники Белуччи. Это стопроцентное попадание в формат как раз таких эксклюзивных вечеринок для избранных. Даже не так: исключительно для тех, кому интересно данное событие. Там собралась тысяча человек - непривычное количество гостей для приватной вечеринки. Однако все до одного хотели попасть именно туда и хотели увидеть именно то, что увидели.

«Б.-С.»: Тысяча вовлеченных людей - это здорово! Но когда формат будет отлажен и станет популярным (надеемся, что это произойдет в ближайшее время), возникнет вторая волна - люди, которые что-то где-то слышали и которые хотят быть в тренде. Эту волну следует отсекать?

Всеволод: Безусловно!

«Б.-С.»: Но тогда возникает вопрос экономической целесообразности. Мейнстрим приносит деньги...

Всеволод: Здесь есть очень тонкий нюанс. Вопрос в целях. Если ты сосредоточен на том, чтобы создать сверхэксклюзивное заведение, ты должен помнить о законе жанра: ни в коем случае нельзя задумываться о том, сколько с этого будешь зарабатывать. Только тогда есть шанс выйти на хороший результат. А зарабатывать деньги надо на других вещах. Да надо иметь кассовый аппарат, продавать алкоголь, сажать людей за столики и давать им высококлассный сервис, но если мы говорим о приватных вечеринках, то делать все это нужно исключительно в контексте home-party, отталкиваясь, прежде всего, от атмосферы и контента.

«Б.-С.»: Куда планируете развиваться дальше?

Ольга: Наши основные планы связаны с тем, что основная проблема российской актуальной культуры - в практически полном отсутствии интеграции в зарубежное движение. А мир давно лишился границ, если говорить о культуре. Такое впечатление, что массовая культура у нас и у них развивается в параллельных реальностях. Именно поэтому мы сейчас ведем переговоры с несколькими крупными международными фестивалями, на которых до сих пор нет российского присутствия, и пытаемся в них интегрироваться.

Всеволод: Конкретный пример: мы хотим выйти на Burning Man - фестиваль, имеющий огромное влияние на международной арене, а в России известный лишь немногим людям, следящим за современной культурой.

«Б.-С.»: Речь идет о том, чтобы сделать филиал «Горящего человека» здесь или представительство России на фестивале?

Всеволод: Ну, максимум, на что готова наша публика, это Казантип. Пока рано говорить о том, чтобы привозить частичку «Горящего человека» сюда. Поэтому мы будем делать свое представительство на фестивале и всячески промоутировать Burning Man в России, чтобы у людей была возможность больше узнать об этом важном событии и при желании отправиться туда.

Еще у нас появился хороший контакт с известным фестивалем арт-хаусного кино в США. Нам предложили в рамках этого фестиваля сделать Russian house. Это будет чистой воды арт-история и не будет похоже на то, как идею русского представительства понимают, например, на Олимпиаде. Мы собираемся делать ретроспективу советских фильмов, но не просто показывать кино, а воссоздать атмосферу тех лет. Это то, что ждут от нас на Западе, и то, что нам самим так полезно было бы вспомнить и переосмыслить. Если коротко описать наши планы, то мы исследуем, что актуально сейчас в мировой культуре и стараемся показать это у нас, а российские актуальные явления продемонстрировать там. Мы хотим показать, чем живет планета.

Источник: http://style.rbc.ru/person/2011/04/22/156052.shtml

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Ольга: Если речь идет об актуальных культурных событиях, то говорить об ивентах уже неправильно. То, что сейчас востребовано, носит характер хеппенинга.

С кем и на каком языке она разговаривает?
Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

С кем и на каком языке она разговаривает?

С нами, Дима, с нами - с прогрессивным человечеством :) Мне кажется, ребята правильно мыслят.З.Ы.: Не знала куда запостить - может, перенести надо?
Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете опубликовать сообщение сейчас, а зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите в него для написания от своего имени.
Примечание: вашему сообщению потребуется утверждение модератора, прежде чем оно станет доступным.

Гость
Ответить в тему...

×   Вставлено в виде отформатированного текста.   Вставить в виде обычного текста

  Разрешено не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отобразить как ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставить изображения напрямую. Загрузите или вставьте изображения по ссылке.

Загрузка...
×
×
  • Создать...