Перейти к публикации

Изучать Россию в Женеве: первые впечатления


Рекомендованные сообщения

Изображение

Мы уже писали о том, что в этом году в Европейском институте Женевского университета открылась новая магистерская программа «Россия - Центральная и Восточная Европа» (Russie-Europe médiane). Теперь мы хотим познакомить Вас со студентами программы и рассказать об итогах ее дебютного семестра.

«Осенью следующего года мы с моим парнем уедем в Сибирь, в Иркутск, чтобы ближе познакомиться с Россией и улучшить наш русский язык», - поделилась своими планами по-русски канадка Анник. Она приехала в Женеву с мечтой поступить в Школу переводчиков. Программу «Россия-Центральная и Восточная Европа» девушка нашла для своего парня - итальянца Якопо, чтобы они могли вместе жить и учиться в Женеве. «Свою бакалаврскую работу я написал об экономическом развитии Сибири, теперь хочу своими глазами увидеть этот край», - объяснил свой выбор Якопо. Даже несмотря на то, что, помимо русского, Анник владеет еще четырьмя языками, ей не удалось пройти конкурс в Школу переводчиков, и в итоге она решила продолжить изучать Россию. «Сравнительный анализ российского и французского приговора по умышленному убийству» - вот так звучит название ее бакалаврской работы. «Кроме того, меня очень интересуют актуальные вопросы, касающиеся российской экономики и политики. В двух словах, можно сказать, что моя увлеченность русской культурой и русским языком стали причиной того, что я поступила на эту магистерскую программу», - объясняет Анник.

Всего по программе «Россия - Центральная и Восточная Европа» учатся пять студентов, остальные трое – девушки из Москвы, Лиза, Маша и Аня. «Я учусь в Женевском университете на факультете лингвистики, но решила дополнить свое образование магистратурой Европейского института», - рассказала Лиза. «В том, что я здесь, виновата Лиза», - шутит Маша. Обе девушки вместе учились в Московском университете. По словам Маши, она устала от изучения лингвистики, кроме того, ей интересен взгляд европейцев на Россию. Третья москвичка, Аня, также профессиональный лингвист, но она устала не от науки о языке, а от родины: «Работая в России, я получила впечатление, что в нашей стране не очень высоко ценят профессионализм - связи имеют большее значение, чем знания. Да и европейская культура человеческих отношений мне нравится больше».

В первом семестре все студенты Института должны посещать общий курс (tronc commun) лекций Европейского института, поэтому «русская» магистратура предлагает всего два специальных предмета: «История Советского Союза и «народных демократий» и «Введение в социальную историю стран Центральной и Восточной Европы». Преимущество и сложность для первопроходцев магистратуры в том, что программа обучения создается у них на глазах и при их непосредственном участии. С одной стороны, это дает им значительную свободу в выборе предметов, а с другой – создает впечатление дезорганизованности. К тому же студентам не всегда удается прийти к консенсусу по поводу перечня предметов. «У них очень разные интересы. Одни хотят изучать особенности российского права, а другие – экономики. Но мы же не можем пригласить преподавателя для каждого студента», - объясняет Корин Амашер, руководитель программы «Россия - Центральная и Восточная Европа». Кроме того, не всегда удается найти компетентных преподавателей, особенно в условиях кризиса и необходимости экономить.

Тем не менее, в следующем году количество специальных предметов увеличиться до трех. Два из них будут посвящены современной истории Украины и России, а третий – государствам Кавказа. Историю Украины будет преподавать специально приглашенный специалист по украинской культуре. В общем, у студентов «русской» магистратуры будет широкий выбор лекций и семинаров. Помимо предметов Европейского института, им открыт доступ еще и к факультету славистики Женевского университета, которым руководит Жан-Филипп Жаккар. Эта программа была создана во многом для удовлетворения спроса со стороны студентов бакалавриата филологического факультета. «Они хотят знать Россию не только по классической литературе», - объясняет госпожа Амашер. Об успехе начинания свидетельствует и то, что уже сегодня на курс по истории Советского Союза записываются студенты с других специальностей. «В школе нам, грубо говоря, рассказывали, что Ленин и Троцкий садисты, а Сталин их в этом еще и превзошел. Мне такой взгляд кажется упрощенным, я хочу знать больше», - говорит француз Симон, вертя в руках книгу Моше Левина «Советский век».

Идея создания этой магистратуры витала в мыслях исследователей славянской истории и литературы уже много лет. У истоков программы стояли профессора Владимир Берелович и Жорж Нива, которые в разное время возглавляли кафедры русской истории и литературы Женевского университета. Однако реализовать мечту руссофилов удалось лишь в этом году благодаря поддержке директора Европейского института Николя Левра, блестящего специалиста по праву Европейского союза, в сферу исследований которого Россия, кстати, никогда не входила. В ближайшее время ожидается, что Николя Левра займет пост директора нового факультета, образованного в результате слияния факультета международных отношений (BARI) и Европейского института. Он примет шефство над 2000 тысячами студентов и сотней преподавателей. Это внушает уверенность в том, что магистерский курс «Россия-Восточная и Центральная Европа» продолжит свое динамичное развитие.

http://www.nashagazeta.ch/news/nauka/15781

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Дой Бог! Пусть учатся! Чем бы дети не тешились, лишь бы в моджахеды не вербовались...И в Сибири им будет точно интересно! Жаль, только барышни из МГУ туда не поедут, им было бы полезно прокатиться по Родине...опять же патину немножко сошкурить... Да и некоторым нашим коллегам по форуму это было бы полезно, как мне кажется...)))

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете опубликовать сообщение сейчас, а зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите в него для написания от своего имени.
Примечание: вашему сообщению потребуется утверждение модератора, прежде чем оно станет доступным.

Гость
Ответить в тему...

×   Вставлено в виде отформатированного текста.   Вставить в виде обычного текста

  Разрешено не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отобразить как ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставить изображения напрямую. Загрузите или вставьте изображения по ссылке.

Загрузка...
×
×
  • Создать...