<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0"><channel><title>&#x41F;&#x435;&#x440;&#x435;&#x432;&#x43E;&#x434;&#x44B; &#x43F;&#x43E;&#x441;&#x43B;&#x435;&#x434;&#x43D;&#x438;&#x445; &#x442;&#x435;&#x43C;</title><link>https://emelinaludmila.ru/forum/forum/97-perevody/</link><description>&#x41F;&#x435;&#x440;&#x435;&#x432;&#x43E;&#x434;&#x44B; &#x43F;&#x43E;&#x441;&#x43B;&#x435;&#x434;&#x43D;&#x438;&#x445; &#x442;&#x435;&#x43C;</description><language>ru</language><item><title>&#x41F;&#x43E;&#x43C;&#x43E;&#x449;&#x44C; &#x432; &#x43F;&#x435;&#x440;&#x435;&#x432;&#x43E;&#x434;&#x435;</title><link>https://emelinaludmila.ru/forum/topic/948-pomosch-v-perevode/</link><description><![CDATA[<p>Поскольку мне по работе и не только часто приходится переводить, предложила открыть тему, где можно было бы спрашивать разные разности по поводу переводов (в основном, конечно, письменных, но если по устным есть вопросы, тоже можно).Я перевожу с/на английски юридическую документацию (договоры, документы, доверенности и прочую ерунду), материалы медицинской тематики (офтальмология), ну и все остальное понемножку.Так что, если есть вопросы, буду рада помочь.Ну и у самой иногда есть вопросы, так что если есть еще эксперты - чудесно <img src="https://emelinaludmila.ru/forum/uploads/emoticons/smile_smile.png" alt=":)" srcset="https://emelinaludmila.ru/forum/uploads/emoticons/smile@2x.png 2x" width="20" height="20"></p>]]></description><guid isPermaLink="false">948</guid><pubDate>Mon, 07 Feb 2011 09:35:11 +0000</pubDate></item></channel></rss>
